As of May 31, 2023, we have updated our Code of Conduct.

Questions tagged [translation]

For questions about how to translate words or phrases into or out of a conlang

Filter by
Sorted by
Tagged with
5 votes
3 answers
56 views

Should I include a glossary with english translations in my fantasy novel?

I am writing a fantasy novel and I have created a few languages for it, these being Twergit (pronounced /'twer-git/ - I don't know IPA so I'm using Merriam-Webster pronunciation symbols, a guide can ...
Chance Evans's user avatar
5 votes
1 answer
1k views

How to translate to Black Speech this sentence "Eye of the Sauron is always watching"?

How to translate to Black Speech phrase "Eye of the Sauron is always watching"? or more simply: "Sauron is always watching", or even more simply "Sauron is watching". and ...
JustOneMan's user avatar
7 votes
3 answers
316 views

Where do you start when you try to translate from an unknown artificial language?

The question is sparked in part by an article about Phyrexian language on Polygon. Imagine you have a text written in a language that nobody knows. You might have some loose idea what the text is ...
Maksim's user avatar
  • 259
2 votes
0 answers
45 views

How would different species (e.g. human + hypothetical alien) create a language dictionary/ translation guide?

So I’m working on a species (called Xohamyan if your curious) in a sci-fi universe. They possess three tones (high, medium, and low) and a variety of ways to use them. As the written language is ...
Blue Skin and Glowing Red Eyes's user avatar
5 votes
2 answers
103 views

How do I change the word order of this complex sentence?

I have an English sentence that I need to switch the word order of so I can translate it into my conlang smoothly, but the sentence is pretty complex and I’m not sure how to go about it. The sentence ...
Foofoo9906's user avatar
2 votes
1 answer
79 views

Finding Sentence Structure in VSO

I'm making a Conlang, and this conlang uses a Verb-Subject-Object Sentence Structure. I'm trying to convert part of the poem "The New Colossus" into the Conlang, but I'm stuck trying to ...
A Can of Beans's user avatar
7 votes
1 answer
220 views

Is this translation of "May we drink from the empty skulls of our enemies" correct?

I'm trying to translate this sentence: "May we drink from the empty skulls of our enemies" to tlhIngan-Hol / Klingon, this will be used as a toast at a friends' wedding (of all things). ...
G0BLiN's user avatar
  • 241
4 votes
2 answers
161 views

Is there a word for "skull" in Klingon?

Exactly what it says on the can - I'm looking for a word in tlhingan-Hol (Klingon) for "skull". Fallback: In case there isn't a canon word, I'm defaulting to using "head bone" as a replacement. I ...
G0BLiN's user avatar
  • 241
4 votes
1 answer
123 views

How to translate the word "lost"/"loss" into Klingon?

Say for instance I want to say something like, "I'm looking for bears and the lost sheep." I would think that would be to use the genitive case, making something like: mIl'oDmey chIlpu'ghach ...
Ullallulloo's user avatar
11 votes
4 answers
436 views

Sciences in toki pona

I managed to translate a lot of things but I'm stuck on a word. How to say "physics" (knowledge of the nature) in toki pona? A proposition for "nature" would also be appreciated. ...
user avatar
5 votes
5 answers
586 views

What is the meaning of this Toki Pona sentence?

I found a sentence written in order to prove that Toki Pona is a complete language. As far as I know it is a foolish nominal sentence. What is the English translation? pona sona pi (wawa pi ma ...
user avatar
2 votes
1 answer
69 views

How to link extraterrestrial animal names from other language with terrestrial languages? [closed]

As title states; how to name extraterrestrial fauna/flora to human languages, would reffering to animals similar to cows as to cows and to plant that bears round red fruits as to apple be linguisticly ...
KarolOfGutovo's user avatar
11 votes
3 answers
541 views

How does one express "want to want" in toki pona?

For example, "I do not want to want opium" For example, this doesn't work, it is a yes-no question! mi wile ala wile e ijo nasa Do I want a drug? ? Do I want not-want a drug? The ...
MatthewMartin's user avatar
-1 votes
1 answer
81 views

Self-reflexive verbs and pronouns in Vulcan language [closed]

I'm stumped - I'm sorta confused getting the proper phrasing svi'Vuhlkansu because the English grammar seems self-referencing for me to get the order right. The quote is: "The one self-knowledge ...
Max_Matthews's user avatar
3 votes
0 answers
76 views

Have there been any known instances of conlang-to-conlang translation? [closed]

This would include a text written in one conlang and translated straight into another (without being translated to a natural language in between) or, even better, a dictionary meant to translate from ...
CHEESE's user avatar
  • 1,365
23 votes
3 answers
679 views

Why is the Lord's Prayer so common as a translation?

I'm an amateur conlanger, but I've seen multiple instances of people using the Lord's Prayer as a test or a way of showing off a translation of their conlang. I've even done it a couple times myself. ...
CHEESE's user avatar
  • 1,365
12 votes
2 answers
563 views

What are the main limitations of Lojban?

Suppose we want to translate the whole of Wikipedia from English into Lojban, what are the main known big limitations or concerns we should be aware of? In other words, does Lojban as a language have ...
kenorb's user avatar
  • 1,487
6 votes
1 answer
2k views

Saying "hello" in khuzdul

Khuzdul, Tolkien's mysterious dwarvish language, is limited in vocabulary (we don't know most of the words) and I can't find hello anywhere. Some notes: According to this, "good" is "gamut" and "day" ...
Auden Young's user avatar
5 votes
1 answer
247 views

Are words for "machine" and the like in Tolkien present in Elvish/Westron?

Tolkien was very much known to be a bit of a Luddite - no fan of technology; Treebeard says in reference to Saruman He is plotting to become a Power. He has a mind of metal and wheels; and he does ...
Auden Young's user avatar