Do sound and grammar changes affect acronyms, that can be pronounced as words, differently than other words in a language?
Are words based on acronyms treated differently or not when sound/grammar changes evolve?
- more immune to the sound changes that the rest of the language undergoes.
- not immune but more resistant (taking longer before being treated like any other word).
- treated exactly the same from the get go.
- dependant on the language/s in question and as such, do what you want as long as you are consistent.
I want to figure out if I need to make special exceptions, or not, for words in my conlangs that are originally based on acronyms.
For example, English acronyms that can be pronounced as words:
- Noaa (I've always internally pronounced it "noah", but a quick Google search says other people may pronounce it phonetically)
Not so much English acronyms that you still pronounce out loud phonetically: