English uses an independent verb to encode desiderative meaning, namely want. It normally takes an infinitival complement, although I can take a direct object as well if the subject of the infinitival clause is not the same as want's subject.
I want to swim tomorrow.
I want you to swim tomorrow.
However, there are some limits to its flexibility in English. It cannot take a dependent clause headed by that.
*I want that I find a yellow pencil soon.
Some languages use a verb similar to want in English, and others use dedicated verb morphology to encode the same meaning. I can't think of any natural languages that use a strategy for encoding the meaning of want (Y) to X that isn't one of those two.
What are some alternative constructions for expressing desiderative meaning, particularly those unattested in natural languages?