My conlang Atili is written in a vertical script. I'm having a hard time trying to imagine how to write out words in the Atili script within my dictionary. This is important because Atili spelling is not predictable, and the normal Romanization that I use for Atili is phonetic and thus does not convey how a word is meant to be spelled in the Atili script. Right now, I'm using a secondary Romanization as a proxy for the native script that does convey the spelling of words in the conscript, which leads to dictionary entries like the following:
azih ÄZYIH n. (A) hand; (B) the first letter of the Atili alphabet, which represents the consonant /∅/
I would rather just write the Atili word in the native script, but I'm not sure how to sensibly mix the horizontal Latin alphabet with the vertical Atili script. I'm not looking for technical details about implementing such a thing, just how to lay out the entries on the page.